Spanish Sworn Translation Services in India
- What is Certified Spanish Sworn Translation in India?
- How to Translate Documents into Spanish?

If you are planning to move abroad to a Spanish-speaking country, you will definitely come across the need for Certified Spanish Sworn Translation in India. A Spanish Sworn Translation is the official and legally valid translation of your documents from English (or any Indian language) into Spanish. This translation is carried out by a Government-Authorized and Certified Spanish Sworn Translator, ensuring accuracy and global acceptance. Such translations are mandatory when you need to submit your Indian-issued documents in Spain or any other Spanish-speaking country for legal, immigration, business, or academic purposes.
A Certified Spanish Sworn Translation guarantees the accuracy, authenticity, and legal validity of your original documents, making them officially accepted by Spanish-speaking authorities worldwide. Whether you need to translate your degree certificates for higher education in Spain, or require a birth certificate translation for visa and immigration purposes, professional Spanish translation services in India ensure global recognition. This process eliminates language barriers and ensures that your Indian-issued documents are clearly understood and legally approved by Spanish authorities. In the following sections, we will cover the complete process, requirements, and key details about certified Spanish sworn translation services.
Who Requires a Certified Spanish Sworn Translation?
- Individuals & Professionals – People relocating to Spain or other Spanish-speaking countries for work, study, or personal reasons require official Spanish sworn translation services.
- Students – Applicants pursuing higher education in Spain or other Spanish-speaking nations need their academic documents (degree certificates, transcripts, diplomas) accurately translated into Spanish.
- Businesses & Corporates – Indian companies planning to expand into Spanish-speaking markets need certified Spanish translation of contracts, agreements, and business documents.
- Legal Entities – Law firms, courts, and government authorities handling international legal matters must rely on certified Spanish sworn translators for accuracy and authenticity.
- Immigrants – Individuals applying for visas, residency, or citizenship in Spain or Latin American countries need sworn translations of their personal documents.
- General Document Holders – Anyone requiring official documents such as birth certificates, marriage certificates, legal contracts, or educational certificates to be accepted in Spanish-speaking territories.
How Long Is the Standard Processing Time for a Spanish Sworn Translation?
The time required to get your Indian documents officially translated into Spanish and the cost of certified Spanish sworn translation services in India may vary depending on several factors. On average, the translation process takes 3 to 4 working days, and the cost ranges between ₹2500 to ₹4500 INR, depending on the word count, complexity, and nature of the content.
Multiple factors can influence both translation timelines and pricing, including:
- Document Complexity – Short and simple documents (like birth or marriage certificates) are translated faster, while lengthy legal contracts with technical jargon may take longer.
- Availability of Certified Spanish Sworn Translators – The timeline depends on the workload and availability of government-authorized translators.
- Apostille & Legalization Requirements – If your documents need to be apostilled or legalized before translation, the process may take additional time.
By choosing professional and certified Spanish sworn translation services in India, you can ensure accuracy, legal acceptance, and timely delivery of your documents for immigration, education, business, or legal use in Spain and other Spanish-speaking countries.
Which Supporting Documents Are Necessary?
- Original Documents – The actual certificates or legal papers that need to be translated (e.g., birth certificate, marriage certificate, degree, contracts).
- Clear Photocopies of Original Documents – High-quality scanned copies or photocopies to ensure accuracy during the Spanish sworn translation process.
- Proof of Identity – A valid identity document such as a Passport, Aadhaar Card, or any government-issued ID to verify authenticity.
- Notary Stamp or Apostille (if required) – For certain legal and immigration purposes, your documents may need to be notarized or apostilled before translation.
What Are the Steps Involved in Securing an Official Spanish Translation of Your Documents?
The process of obtaining a Spanish Sworn Translation in India begins with collecting all the required documents, and it may slightly differ depending on the type of document you need translated. In most cases, the procedure involves apostilling your documents first (for international legal validity) and then getting them translated by a Government-Authorized Certified Spanish Sworn Translator.
Educational Documents
Educational documents such as degree certificates, diplomas, HSC, SSC, school leaving certificates (LC), distance degree certificates, transcripts, and other academic records require certified Spanish sworn translation in India. These translations are essential for students and professionals applying for higher education in Spain, employment in Spanish-speaking countries, or for securing the Spanish Golden Visa, ensuring legal acceptance and official recognition by Spanish universities, employers, and government authorities.
Step-by-Step Process for Certified Educational Document Translation into Spanish in India
- Initial verification and notarization
- HRD/ SDM verification
- MEA Apostille
- Spanish Sworn Translation
Personal Documents
Personal documents such as marriage certificates, birth certificates, medical certificates, Police Clearance Certificates (PCC), driving licences, single-status certificates, and other personal records require certified Spanish sworn translation in India. These translations are essential for immigration, employment, and higher education purposes in Spain and other Spanish-speaking countries. Here is the step-by-step process for personal document translation into Spanish, ensuring accuracy, legal validity, and official acceptance by authorities worldwide.
- Notarization
- SDM/ State Home Department Verification
- MEA Apostille
- Spanish Sworn Translation
Commercial Documents
Commercial documents such as export invoices, board resolutions, contracts, master data, and other business-related papers require certified Spanish sworn translation in India. These translations are mandatory when Indian companies or entrepreneurs plan to conduct business abroad, expand into Spanish-speaking markets, or comply with international trade regulations. Here is the step-by-step process for commercial document translation into Spanish, ensuring accuracy, legal compliance, and official acceptance by global business and government authorities.
- Chamber of Commerce (CoC) verification
- MEA Apostille
- Spanish Sworn Translation
How Can You Obtain an Official Spanish Translation of Your Documents?
You can manage the process on your own by first getting an apostille on your documents and then contacting a certified Spanish Sworn Translator, or you can choose our professional Spanish sworn translation services in India where we handle the entire process for you with complete accuracy, legality, and hassle-free delivery.
We provide end-to-end certified Spanish sworn translation services in India, making the entire process completely stress-free for you. Our team will collect your documents directly from your home, handle the apostille process to ensure international authentication, and then submit them to government-authorized Spanish Sworn Translators for accurate and legally valid Spanish translation. With our professional services, your documents are guaranteed to meet all legal and official requirements for use in Spanish-speaking countries. Get started today by filling out our Contact Form for Spanish Sworn Translator assistance.
With our certified Spanish sworn translation services in India, you can be assured that your documents meet all legal and official requirements for use in Spain and other Spanish-speaking countries, and once the process is complete, we will deliver your accurately translated documents safely back to your doorstep.
Countries That Require Spanish-Translated Documents
- Spain
- MexicoCosta Rica
- El Salvador
- Guatemala
- Honduras
- Nicaragua
- Ecuador
- Paraguay
- Peru
- Uruguay
- Venezuela
- Equatorial Guinea
- Colombia
- Panama
- Cuba
- Dominican Republic
- Puerto Rico
- Argentina
- Bolivia
- Chile